Probijanje leda - σπάζοντας τον πάγο
Mogu li da sednem ovde? - Μπορώ να καθίσω εδώ; - Boro na kathiso edo?Izvini, je li ovo mesto slobodno? - Συγνώμη, είναι ελεύθερη αυτή η θέση; - Signomi, ine elefteri afti i thesi?
Da te častim pićem? - Να σε κεράσω ένα ποτό; - Na se keraso ena poto?
Da li bi želela/o jedno piće? - Θα ήθελες ένα ποτό; - Tha itheles ena poto?
Da ti donesem jedno piće? - Να σου φέρω ένα ποτό; - Na su fero ena poto?
Da li si sam/sama? - Είσαι μόνος / μόνη σου; - Ise monos / moni su?
Da li bi želela/o da nam se pridružiš? - Θα ήθελες να έρθεις στην παρέα μας; -Tha itheles na erthis stin parea mas?
Da li ti smeta da ti pravim društvo? - Σε πειράζει να σου κάνω παρέα; - Se pirazi na su kano parea?
Da li vam smeta da vam pravimo društvo? - Σας πειράζει να σας κάνουμε παρέα; - Sas pirazi na sas kanume parea?
Dolaziš li ovde često? - Έρχεσαι εδώ συχνά; - Erhese edo sihna?
Da li prvi put dolaziš ovde? - Είναι η πρώτη φορά που έρχεσαι εδώ; - Ine i proti fora pu erhese edo?
Dolazili ste ranije ovde? - Έχεις ξανάρθει εδώ; - Ehis ksanarthi edo?
Želiš da igramo? - Θέλεις να χορέψουμε; - Thelis na horepsume?
Pitati nekoga da izađe sa vama - Ζητώντας από κάποιον / κάποια να βγει μαζί σας
Hočeš da idemo na neko piće? - Θέλεις να πάμε για κανένα πότο; -Thelis na pame ja kanena poto?
Pitao/la sam se da li biste želeli da izađemo nekad na piće? - Αναρωτιόμουνα εαν θα ήθελες να βγούμε για ένα πότο κάποια στιγμή; - Anarotjomuna ean tha itheles na vgume ja ena poto kapja stigmi?
Recite mi ako biste želeli da se vidimo nekad! - Πες μου εαν θα ήθελες να βρεθούμε κάποια στιγμή! - Pes mu ean tha itheles na vrethume kapja stigmi!
Hoćeš da mi praviš društvo uz jednu kafu? - Θέλεις να μου κάνεις παρέα για ένα καφέ; - Thelis na mu kanis parea ja ena kafe?
Hoćeš da jedemo nešto? - Γουστάρεις να φάμε τίποτα; - Gustaris na fame tipota?
Želiš da idemo na ručak nekad? - Θέλεις να πάμε για φαγητό κάποια στιγμή; - Thelis na pame ja fagito kapja stigmi?
Želiš da idemo na večeru nekad? - Θέλεις να πάμε για δείπνο κάποια στιγμή; - Thelis na pame ja dipno kapja stigmi?
Želiš da idemo da gledamo nekad neki film? - Θέλεις να πάμε να δούμε ένα έργο κάποια στιγμή; - Thelis na pame na dume ena ergo kapja stigmi?
Zvuči sjajno - Ακούγεται καλό - Akugete kalo
Veoma bih želela/o! - Θα ήθελα πολύ! - Tha ithela poli
Izvini, imam posla - Συγγνώμη, έχω δουλειά - Signomi, eho dulja
Izvini, nisi moj tip - Συγγνώμη, δεν είσαι ο τύπος μου - Signomi, den ise o tipos mu
Ovo je moj broj - Αυτό είναι το νούμερό μου - Afto ine to numero mu
Javite mi se - Πάρτε με τηλέφωνο - Parte me tilefono
Javite mi se - Πάρτε με τηλέφωνο - Parte me tilefono
Koji je tvoj broj telefona? - Ποιο είναι το νούμερο του τηλεφώνου σου; - Pjo ine to numero tu tilefonu su?
Mogu li da dobijem tvoj telefon? - Μπορώ να έχω το τηλέφωνό σου; -Boro na eho to tilefono su?
Komplimenti - Κομπλιμέντα
Veoma ste ljubazni - Είστε πολύ ευγενικός -Iste poli evgenikos
Izgladaš sjajno - Φαίνεσαι θαυμάσια - Fenese tavmasia
Kako lepa haljina - Τι ωραία φόρεμα - Ti orea forema
Jako ste duhoviti - Είστε πολύ πνευματώδης - Iste poli pnevmatodis
Uvek ste moderni - Είστε πάντα της μόδας - Iste panda tis modas
Izgledate elegantno - Φαίνεσαι κομψή - Fenese kompsi
Sviđa mi se tvoj stil oblačenja - Μου αρέσει το ντύσιμό σου - Mu aresi to disimo su
Kao lutka si - Είσαι κούκλα - Ise kukla
Izgladaš sjajno - Φαίνεσαι θαυμάσια - Fenese tavmasia
Kako lepa haljina - Τι ωραία φόρεμα - Ti orea forema
Jako ste duhoviti - Είστε πολύ πνευματώδης - Iste poli pnevmatodis
Uvek ste moderni - Είστε πάντα της μόδας - Iste panda tis modas
Izgledate elegantno - Φαίνεσαι κομψή - Fenese kompsi
Sviđa mi se tvoj stil oblačenja - Μου αρέσει το ντύσιμό σου - Mu aresi to disimo su
Kao lutka si - Είσαι κούκλα - Ise kukla
Jako si zgodan/lepa večeras- Είσαι πολύ όμορφος / όμορφη απόψε - Ise poli omorfos/omorfi apopse
Zaista lepo izgledaš - Είσαι πραγματικά ωραίος / ωραία - Ise pragmatika oreos/orea
Imaš jako lepe oči - Έχεις πολύ όμορφα μάτια - Ehis poli omorfa matja
Imaš jako lepe oči - Έχεις πολύ όμορφα μάτια - Ehis poli omorfa matja
Imaš predivan osmeh - Έχεις υπέροχο χαμόγελο - Ehis iperoho hamojelo
Hvala na komplimentu - Σε ευχαριστώ για το κοπλιμέντο - Se efharisto ja to koplimento
Na sastanku - Στο ραντεβού
Kako ti se čini ovo mesto? - Πως σου φαίνεται αυτό το μέρος; - Pos su fenete afto to meros?
Hoćeš da idemo negde drugde? - Θέλεις να πάμε κάπου αλλού; - Thelis na pame kapu alu?
Znam jedno dobro mesto - Ξέρω ένα καλό μέρος - Ksero ena kalo meros?
Mogu li da te poljubim? - Μπορώ να σε φιλήσω; - Boro na se filiso?
Mogu li te otpratiti kolima do kuće? - Μπορώ να σε πάω με το αυτοκίνητο σπίτι; -Boro na se pao me to aftokinito spiti?
Hoćeš da uđeš unutra na kafu? - Θέλεις να έρθεις μέσα για ένα καφέ; - Thelis na erthis mesa ja ena kafe?
Hoćeš da se vratimo kod mene kući? - Θέλεις να πάμε πίσω στο σπίτι μου; - Thelis na pame piso sto spiti mu?
Hvala, provela/o sam se lepo - Ευχαριστώ, πέρασα πολύ ωραία - Efharisto, perasa poli orea
Kada mogu opet da te vidim? - Πότε μπορώ να σε ξαναδώ; -Pote boro na se ksanado?
Nazovi me - Πάρε με τηλέφωνο! - Pare me tilefono!
Nazvaću te - Θα σε πάρω - Tha se paro
Pričati o osećanjima - Μιλώντας για αισθήματα
Kakvo mišljenje imaš o meni? - Τι γνώμη έχεις για εμένα ; - Ti gnomi ehis ja mena?
Sviđa mi se da provodim vreme sa tobom - Μου αρέσει να περνάω χρόνο μαζί σου - Mu aresi na pernao hrono mazi su
Mislim da si jako privlačan/privlačna - Σε βρίσκω πολύ ελκυστικό / ελκυστική - Se vrisko poli elkistiko /elkistiki
Sviđaš mi se - Μου αρέσεις - Mu aresis
Mnogo mi se sviđaš - Μου αρέσεις πολύ - Mu aresis poli
Luda sam za tobom :) - Τρελαίνομαι για εσένα - Trelenome ja esena
Volim te - Σε αγαπώ - Se agapo
Udaj se za mene? - Θα με παντρευτείς; - Tha me padreftis?
Nedostaješ mi - Μου λείπεις - Mu lipis
Uželela/o sam te se - Σε έχω επιθυμήσει - Se eho epithimisi
Izlazak - Καλώντας κάποιον έξω
Šta radiš večeras? - Τι κάνεις σήμερα το βράδυ; - Ti kanis simera to vradi?
Imaš planove za ...? - Έχεις σχέδια για ...; - Ehis shedio ja...?
...večeras - ...το βράδυ - ...to vradi
...sutra - ...αύριο - ...avrio
...vikend - ...το σαββατοκύριακο - ...to savatokirijako
Da li si slobodan/slobodna...? - Είσαι ελεύθερος / ελεύθερη ...; - Ise elefteros/elefteri...?
...večeras - ...το βράδυ - ...to vradi
...sutra popodne - ...αύριο απόγευμα - ...avrio apojevma
...sutra uveče - ...αύριο βράδυ - ...avrio vradi
Šta bi želela da radiš danas popodne? - Τι θα ήθελες να κάνεις σήμερα το απόγευμα; - Ti tha itheles na kanis simera to apojevma?
Želiš da idemo negde za vikend? - Θέλεις να πάμε κάπου το σαββατοκύριακο; - Thelis na pame kapu to savatokirijako?
Da li biste želeli da mi se pridružite na večeri? - Θα ήθελες να μου κάνεις παρέα για φαγητό; - Tha itheles na mu kanis parea ja to fagito?
Želite li da izađemo večeras? - Θα σου αρέσει να βγούμε έξω απόψε; - Tha su aresi na vgume ekso apopse?
Da - Ναι - Ne
Jako bih volela - Θα ήθελα πολύ - Tha ithela poli
Zvuči divno - Ακούγεται καλό - Akugete kalο
Biće zabavno - Θα έχει πλάκα - Tha ehi plaka
Izvini, ne bih mogla - Συγγνώμη, δεν θα μπορέσω - Signomi, den tha boreso
Bojim se da već imam planove - Φοβάμαι έχω ήδη σχέδια - Fovame eho idi shedia
Veoma sam umoran/umorna - Είμαι πολύ κουρασμένος / κουρασμένη - Ime poli kurasmenos/kurasmeni
Ostajem kod kuće večeras - Θα μείνω μέσα το βράδυ - Tha mino mesa to vradi
Imam puno posla da završim - Έχω πολύ δουλειά να κάνω - Eho poli dulja na kano
Moram da učim - Πρέπει να διαβάσω - Prepi na diavaso
Veoma sam zauzet/zauzeta trenutno - Είμαι πολύ απασχολημένος / απασχολημένη αυτή τη στιγμή - Ime poli apasholismenos/ apasholismeni afti ti stigmi
Ugovaranje vremena i mesta - Κανονίζοντας την ώρα και το μέρος
U koliko sati se nalazimo? - Τι ώρα να βρεθούμε; - Ti ora na vrethume?
Nađimo se... - Ας βρεθούμε ... - As vrethume ...
...u osam - ...στις οκτώ - ...stis okto
Gde želiš da se nađemo? - Που θα ήθελες να βρεθούμε; - Pu tha itheles na vrethume?
Vidimo se ... u deset - Θα σε δω ... στις δέκα - Tha se do... stis deka
... u pabu - ...στην παμπ - ...stin pab
...u bioskopu - ...στο σινεμά - ...sto sinema
Srešćemo se tamo - Θα σε συναντήσω εκεί - Tha se sinandiso eki
Vidimo se tamo!- Τα λέμε εκεί! - Ta leme eki!
Javi mi ako možeš da dođeš - Πες μου αν θα μπορέσεις να έρθεις -Pes mu an tha boresis na erthis
Nazvaću te kasnije - Θα σε πάρω αργότερα - Tha se paro argotera
Koja je tvoja adresa? - Ποια είναι η διευθυνσή σου; - Pja ine i dieftinsi su?
Pre susreta - Καθώς ακόμη βρίσκεστε
Malo ću da kasnim - Θα αργήσω λιγάκι - Tha argiso ligaki
Biću tamo za ... minuta - Θα είμαι εκεί σε ... λεπτά - Tha ime eki se ... lepta
...pet - ...πέντε - ...pende
...deset - ...δέκα - ...deka
...petnaest - ...δεκαπέντε - ...dekapende
Dugo si ovde? - Είσαι εδώ πολύ ώρα; - Ise edo poli ora?
Koliko dugo čekaš? - Πόση ώρα περιμένεις; - Posi ora perimenis?
Copyright©2012 Naucite Grcki by Jekita.
I don't own any of the photos above!
I don't own any of the photos above!
Нема коментара:
Постави коментар