Frizerski salon - Κομμωτήριο - Komotirio
Frizerka/Frizer - Κομμώτρια/Κομμωτής - Komotria/Komotis
Berbernica - Κουρείο - Kurio
Češalj - Χτένα - Htena
Četka za kosu - Βούρτσα μαλλιών - Vurca maljon
Fen za kosu - Πιστολάκι μαλλιών - Pistolaki maljon
Makaze za šišanje - Ψαλίδια κουρέματος - Psalid-ja kurematos
Boje za kosu - Βαφές μαλλιών - Vafes maljon
Hidrogen - Οξυζενέ Κρέμα - Oksizene krema
Vikleri - Ρόλεϊ/Mπικουτί - Rolej/Bikuti
Feniranje - Χτένισμα - Htenisma
Razdeljak - Χωρίστρα - Horistra
Pletenica - Πλεξούδα - Pleksuda
Rep - Κοτσίδα - Kocida
Punđa - Kότσος - Kocos
Rajf - Στέκα - Steka
Ukosnica - Τσιμπιδάκι - Cibidaki
Šnala - Κοκαλάκι - Kokalaki
Mašna - Φιογκάκι- Fjogaki
Traka - Κορδέλα - Kordela
-Trebam li da zakažem? - Χρειάζεται να κλείσω ραντεβού; - Hriazete na kliso randevu?
-Htela bih da zakažem za... - Θα ήθελα να κλείσω ένα ραντεβού για... - Tha ithela na kliso ena randevu ja...
...danas. - ...σήμερα. - ...simera.
Tipovi kose - Τύποι μαλλιών - Tipi maljon
Kovrdžava kosa - Κατσαρά/Σγουρά μαλλιά - Kacara/Sgura malja
Ravna kosa - Ίσια μαλλιά - Isja malja
Oštećena kosa - Ταλαιπωρημένα μαλλιά - Taleporimena malja
Tanka kosa - Λεπτά μαλλιά - Lepta malja
Normalna kosa - Κανονικά μαλλιά - Kanonika malja
Suva kosa - Ξηρά μαλλιά - Ksira malja
Masna kosa - Λιπαρά μαλλιά - Lipara malja
Opadanje kose - Τριχόπτωση - Trihoptosi
Perut - Πιτυρίδα - Pitirida
- Htela bih da mi uradite manikir i pedikir. - Θα ήθελα να κάνω μανικιούρ και πεντικιούρ. - Tha ithela na kano manikjur ke pendikjur.
- Hoću da mi isfenirate šiške na levoj strani. - Θέλω να μου χτενίσετε τη φράντζα προς τα αριστερά. - Thelo na mu htenisete ti frantza pros ta aristera.
- Hoću da mi obrijete brkove i zulufe. - Θέλω να μου ξυρίσετε το μουστάκι και τις φαβορίτες. - Thelo na mu ksirisete to mustaki ke tis favorites.
- Da vam stavim kolonjsku vodi i puder? - Να σας βάλω κολόνια και πούδρα; - Na sas valo kolonja ke pudra?
- Podignite glavu da vam stavim penu za brijanje - Σηκώστε το κεφάλι να σας βάλω κρέμα ξυρίσματος. - Sikoste to kefali na sas valo krema ksirizmatos.
-Želite samo šišanje? - Θέλετε μόνο κούρεμα; - Thelete mono kurema?
-Kako želite da skratimo kosu? - Πώς θέλετε να τα κόψουμε; - Pos thelete na ta kopsume?
-Kažem, da ne uzimamo puno sa strane. Da samo skratimo kratko, blizu potiljka. - Λέω να μην τα πάρουμε πολύ στο πλάι. Ας τα κόψουμε κοντά, στο σβέρκο. - Leo na min parume poli sto plaj. As ta kopsume konda, sto sverko.
- Molim vas da me podšišate. - Σασ παρακαλώ να με κουρέψετε. - Sas parakalo na me kurepsete.
- Skratite malo pozadi. - Κόψτε λίγο πίσω. - Kopste ligo piso.
- Skratite malo sa strane. - Κοντύνετε λίγο στα πλάι. - Kondinete ligo sta plaj.
- Molim vas operite mi kosu. - Παρακαλώ λoύστε μου τα μαλλιά. - Parakalo luste mu ta malja.
Frizerka/Frizer - Κομμώτρια/Κομμωτής - Komotria/Komotis
Berbernica - Κουρείο - Kurio
Češalj - Χτένα - Htena
Četka za kosu - Βούρτσα μαλλιών - Vurca maljon
Fen za kosu - Πιστολάκι μαλλιών - Pistolaki maljon
Makaze za šišanje - Ψαλίδια κουρέματος - Psalid-ja kurematos
Boje za kosu - Βαφές μαλλιών - Vafes maljon
Hidrogen - Οξυζενέ Κρέμα - Oksizene krema
Vikleri - Ρόλεϊ/Mπικουτί - Rolej/Bikuti
Feniranje - Χτένισμα - Htenisma
Razdeljak - Χωρίστρα - Horistra
Pletenica - Πλεξούδα - Pleksuda
Rep - Κοτσίδα - Kocida
Punđa - Kότσος - Kocos
Rajf - Στέκα - Steka
Ukosnica - Τσιμπιδάκι - Cibidaki
Šnala - Κοκαλάκι - Kokalaki
Mašna - Φιογκάκι- Fjogaki
Traka - Κορδέλα - Kordela
-Trebam li da zakažem? - Χρειάζεται να κλείσω ραντεβού; - Hriazete na kliso randevu?
-Htela bih da zakažem za... - Θα ήθελα να κλείσω ένα ραντεβού για... - Tha ithela na kliso ena randevu ja...
...danas. - ...σήμερα. - ...simera.
...sutra. - ...αύριο. - ...avrio.
...prekosutra. - ...μεθαύριο. - methavrio.
...petak. - ...την Παρασκευή. - ...tin Paraskevi.
-Dobar dan, imam zakazano za šišanje u šest. - Καλημέρα, έχω κλείσει ραντεβού για κούρεμα στις έξι. - Kalimera, eho klisi randevu ja kurema stis eksi.
-Pređite da vam operemo kosu i uslužićemo vas odmah. - Περάστε για λούσιμο και θα σας εξυπηρετήσουμε αμέσως. - Peraste ja lusimo ke tha sas eksipiretisume amesos.
-Dobro, jer nemam puno vremena na raspolaganju. Što pre to bolje... - Ωραία, γιατί δεν έχω πολύ χρόνο στη διάθεσή μου. Όσο πιο γρήγορα τόσο το καλύτερο... - Orea, jati den eho poli hrono sti diathesi mu. Oso pjo grigora toso to kalitero...
-Danas treba da uradimo nešto sa bojom obavezno. - Σήμερα πρέπει να κάνουμε κάτι με το χρώμα οπωσδήποτε. - Simera prepi na kanume kati me to hroma oposdipote.
-Mislim da jedna farba veoma približna vašoj kosi ima da vas osveži. - Νομίζω ότι μια βαφή κοντά στο φυσικό σας χρώμα θα σας ανανεώσει. - Nomizo oti mia vafi konda sto fisiko sas hroma tha sas ananeosi.
-Da probamo a posle da uradimo i neku novu frizuru. - Ας το δοκιμάσουμε και μετά κάνουμε και ένα καινούριο χτένισμα. - As to dokimasume ke meta kanume ke ena kenurjo htenisma.
- Želela bih da mi skratite krajeve. - Θα ήθελα να μου κόψετε τις μύτες. - Tha ithela na mu kopsete tis mites.
- Želim da mi skratite kosu veoma kratko. - Θέλω να μου τα κόψετε πολύ κοντά. - Thelo na mu ta kopsete poli konda.
- Želim neku modernu frizuru. - Θέλω ένα μοντέρνο χτένισμα. - Thelo ena monderno htenisma.
- Želala bih da mi uradite trajnu (mini-val). - Θα ήθελα να κάνω περμανάντ. - Tha ithela na kano permanant.
- Želela bih da ofarbam kosu. - Θα ήθελα να τα βάψω. - Tha ithela na ta vapso.
- Ofarbajte me u... - Βάψτε τα... - Vapste ta...
...smeđe. - ...καστανά. - ...kastana.
...plavo. - ...ξανθά. - ...ksantha.
...crveno. - ...κόκκινα. - ...kokina.
...crno. - ...μαύρα. - ...mavra.
...jednu nijansu svetliju od ove. - ...ένα τόνο πιο ανοιχτό από αυτό. - ena tono pjo anihto apo afto.
...jednu boju tamniju od ove. - ...ένα χρώμα πιο σκούρο από αυτό. - ena hroma pjo skuro apo afto.
- Htela bih... - Θα ήθελα... - Tha ithela...
-Mislim da jedna farba veoma približna vašoj kosi ima da vas osveži. - Νομίζω ότι μια βαφή κοντά στο φυσικό σας χρώμα θα σας ανανεώσει. - Nomizo oti mia vafi konda sto fisiko sas hroma tha sas ananeosi.
-Da probamo a posle da uradimo i neku novu frizuru. - Ας το δοκιμάσουμε και μετά κάνουμε και ένα καινούριο χτένισμα. - As to dokimasume ke meta kanume ke ena kenurjo htenisma.
- Želela bih da mi skratite krajeve. - Θα ήθελα να μου κόψετε τις μύτες. - Tha ithela na mu kopsete tis mites.
- Želim da mi skratite kosu veoma kratko. - Θέλω να μου τα κόψετε πολύ κοντά. - Thelo na mu ta kopsete poli konda.
- Želim neku modernu frizuru. - Θέλω ένα μοντέρνο χτένισμα. - Thelo ena monderno htenisma.
- Želala bih da mi uradite trajnu (mini-val). - Θα ήθελα να κάνω περμανάντ. - Tha ithela na kano permanant.
- Želela bih da ofarbam kosu. - Θα ήθελα να τα βάψω. - Tha ithela na ta vapso.
- Ofarbajte me u... - Βάψτε τα... - Vapste ta...
...smeđe. - ...καστανά. - ...kastana.
...plavo. - ...ξανθά. - ...ksantha.
...crveno. - ...κόκκινα. - ...kokina.
...crno. - ...μαύρα. - ...mavra.
...jednu nijansu svetliju od ove. - ...ένα τόνο πιο ανοιχτό από αυτό. - ena tono pjo anihto apo afto.
...jednu boju tamniju od ove. - ...ένα χρώμα πιο σκούρο από αυτό. - ena hroma pjo skuro apo afto.
- Htela bih... - Θα ήθελα... - Tha ithela...
...šišanje. - ...κούρεμα. - ...kurema.
...feniranje. - ...χτένισμα. - ...htenisma.
...pranje. - ...λούσιμο. - ...lusimo.
...farbanje. - ...βάψιμο. - ... vapsimo.
...da me podšišate(osvežite). - ...ένα φρεσκάρισμα. - ...ena freskarisma.
...jedan tretman. - ...μια περιποίηση. - ...mia peripiisi.
...jedan novi stil. - ...ένα καινούργιο στυλ. - ...ena kenurjo stil.
...trajnu (mini-val). - ...μία περμανάντ. - ...mia permanant.
...šiške. - ...μια φράντζα. - ...mia frantza.
...nekoliko pramenova. - ...μερικές ανταύγειες. - ...merikes andavjes.
...da me podšišate(osvežite). - ...ένα φρεσκάρισμα. - ...ena freskarisma.
...jedan tretman. - ...μια περιποίηση. - ...mia peripiisi.
...jedan novi stil. - ...ένα καινούργιο στυλ. - ...ena kenurjo stil.
...trajnu (mini-val). - ...μία περμανάντ. - ...mia permanant.
...šiške. - ...μια φράντζα. - ...mia frantza.
...nekoliko pramenova. - ...μερικές ανταύγειες. - ...merikes andavjes.
- Ne, oprala sam je kući. - Όχι, λούστηκα σπίτι. - Ohi, lustika spiti.
- Želite da vam osušimo kosu fenom? - Θέλετε να τα στεγνώσουμε με το πιστολάκι; - Thelete na ta stegnosume me to pistolaki?
- Želite nešto za oblikovanje kose? - Θέλετε τίποτα για φορμάρισμα ; - Thelete tipota ja formarizma?
malo voska - λίγο κερί - ligo keri
malo gela - λίγο τζελ - ligo tzel
malo laka za kosu - λίγο σπρέι - ligo sprej
- Ništa, hvala. - Τίποτα, ευχαριστώ. - Tipota, efharisto.
- Želite da vam osušimo kosu fenom? - Θέλετε να τα στεγνώσουμε με το πιστολάκι; - Thelete na ta stegnosume me to pistolaki?
- Želite nešto za oblikovanje kose? - Θέλετε τίποτα για φορμάρισμα ; - Thelete tipota ja formarizma?
malo voska - λίγο κερί - ligo keri
malo gela - λίγο τζελ - ligo tzel
malo laka za kosu - λίγο σπρέι - ligo sprej
- Ništa, hvala. - Τίποτα, ευχαριστώ. - Tipota, efharisto.
Tipovi kose - Τύποι μαλλιών - Tipi maljon
Kovrdžava kosa - Κατσαρά/Σγουρά μαλλιά - Kacara/Sgura malja
Ravna kosa - Ίσια μαλλιά - Isja malja
Oštećena kosa - Ταλαιπωρημένα μαλλιά - Taleporimena malja
Tanka kosa - Λεπτά μαλλιά - Lepta malja
Normalna kosa - Κανονικά μαλλιά - Kanonika malja
Suva kosa - Ξηρά μαλλιά - Ksira malja
Masna kosa - Λιπαρά μαλλιά - Lipara malja
Opadanje kose - Τριχόπτωση - Trihoptosi
Perut - Πιτυρίδα - Pitirida
- Htela bih da mi uradite manikir i pedikir. - Θα ήθελα να κάνω μανικιούρ και πεντικιούρ. - Tha ithela na kano manikjur ke pendikjur.
- Hoću da mi isfenirate šiške na levoj strani. - Θέλω να μου χτενίσετε τη φράντζα προς τα αριστερά. - Thelo na mu htenisete ti frantza pros ta aristera.
- Hoću da mi obrijete brkove i zulufe. - Θέλω να μου ξυρίσετε το μουστάκι και τις φαβορίτες. - Thelo na mu ksirisete to mustaki ke tis favorites.
- Da vam stavim kolonjsku vodi i puder? - Να σας βάλω κολόνια και πούδρα; - Na sas valo kolonja ke pudra?
- Podignite glavu da vam stavim penu za brijanje - Σηκώστε το κεφάλι να σας βάλω κρέμα ξυρίσματος. - Sikoste to kefali na sas valo krema ksirizmatos.
-Želite samo šišanje? - Θέλετε μόνο κούρεμα; - Thelete mono kurema?
-Kako želite da skratimo kosu? - Πώς θέλετε να τα κόψουμε; - Pos thelete na ta kopsume?
-Kažem, da ne uzimamo puno sa strane. Da samo skratimo kratko, blizu potiljka. - Λέω να μην τα πάρουμε πολύ στο πλάι. Ας τα κόψουμε κοντά, στο σβέρκο. - Leo na min parume poli sto plaj. As ta kopsume konda, sto sverko.
- Molim vas da me podšišate. - Σασ παρακαλώ να με κουρέψετε. - Sas parakalo na me kurepsete.
- Skratite malo pozadi. - Κόψτε λίγο πίσω. - Kopste ligo piso.
- Skratite malo sa strane. - Κοντύνετε λίγο στα πλάι. - Kondinete ligo sta plaj.
- Molim vas operite mi kosu. - Παρακαλώ λoύστε μου τα μαλλιά. - Parakalo luste mu ta malja.
Copyright©2013 Naucite Grcki by Jekita.
I don't own any of the photos above!